こんにちは、感謝でいっぱいのアルコホーリクのパムです。
ソブラエティ神様・ハイヤーパワーとつながり、お酒を飲まない生活
の記念日(バースデー)を迎えた仲間の皆さん、おめでとうございます。デイヴ、テーマを提供してくれてありがとう、そしてあなたを導いてくれた仲間たちについての分かち合いをありがとう。
ミーティングへの参加が遅くなってしまってごめんなさい。でも、今日この場所に私を導いてくれた天使とエスキモーの存在は、とても大切なものです。その人たちへの感謝を述べないのは、かえって失礼になってしまうと思いました。
この話について詳しく繰り返すことはしません。以前の分かち合いで、多くの仲間たちがすでに聞いてくださっているからです。
最初に私を導いてくれた「天使」は、テックスことパティ・スーでした。彼女は私を何度かミーティングに連れて行ってくれて、リハビリ施設にも付き添ってくれました。そしてその後、私の
スポンサーAAプログラムなどを指導してくれる先輩役のメンバー
になってくれたのです。
それと、マートルタウン・サバイバーズ・ウィメンズ・ミーティングの女性の仲間たち、とりわけアーディーン、ジェリス、コリーン、そしてタイスも、私を大いに支えてくれました。
ソブラエティ神様・ハイヤーパワーとつながり、お酒を飲まない生活
4か月目のとき、私は結婚生活を終わらせるという決断をしましたが、その時期には、近くに住んでいた両親と兄も私の支えになってくれました。
こうした人たち一人ひとりが力を合わせて、私を
ソブラエティ神様・ハイヤーパワーとつながり、お酒を飲まない生活
の最初の頃の苦しい時期だけでなく、その後もずっと支え続けてくれたのです。
感謝します。
どうぞ健やかに。
平安に ...。
Translator : yu
Hello. Pam, a grateful alcoholic.
Congratulations to all the sobriety celebrants. Thank you, Dave, for the topic and for your share about your guides.
I apologize for being late to the meeting, but the angels and Eskimos who helped me get here today are so important that it would be a disservice not to acknowledge them.
I won't dwell on or retell that part of my story, since many of you have heard it in a previous share.
The angel who first guided me was Tex, Patty xxxx, who took me to a few meetings, accompanied me to rehab, and became my sponsor.
The women—Ardene, Jerris, Corrine, and Thais in particular—at the Myrtletowne Survivors Women's Meeting were also a tremendous help.
My parents and a brother who lived nearby were helpful when, at four months sober, I chose to end our marriage.
Each of these people, together, helped me through those early days and well beyond.
Thank you.
Stay well.
Peace...