スアンヌ、バースデーおめでとう。
振り返ってみると、当時の私は本当に病んでいました。あの頃、希望を持っていたかどうかは分かりません。ただ、身体だけでも何とか元気になりたいと願っていました。
私には「信じること」が必要だったのだと思います。荒れた路上生活をしていると、誰も信じてはいけないということを身につけてしまうのです。
だからミーティングに通い始めた頃を振り返ると、私はやはり希望を持ち始めていたのだと思います。 グループを信頼するようになり、そしてやがて信頼できる
ハイヤーパワー(HP=ハイヤーパワー)神、または高次の力、自分を超えた大きな力。意志と生き方をゆだねる対象。
を見つけたからです。 そして今日、私はその
ハイヤーパワー(HP=ハイヤーパワー)神、または高次の力、自分を超えた大きな力。意志と生き方をゆだねる対象。
を確かに信じています。
私の人生で神様がたくさんの奇跡を起こしてくださったのですから、私は希望を持つべきだったのです。神は私を死から救い、さらに別の病気からも救ってくださいました。
そして今思うと、このリード(分かち合い)は、まさに私に必要なものだったのだと思います。というのも、私は成人した二人の子どもたちのことで、希望を失いかけているからです。
私の娘は、これまでずっと私の支えになってくれていました。その娘も今では48歳になりましたが、現在は薬物依存者と一緒に暮らしており、とても危うい状況に置かれています。
もう一人の息子はアルコホーリクです。その息子は、ワインを製造する会社に就職してしまいました。
私は、子どもたちに対して無力であることを知っています。私には、子どもたちをコントロールすることも、立ち直らせることも、思いどおりにすることもできません。
けれども、神が私の人生に奇跡を起こしてくださったように、子どもたちの人生にも奇跡を起こしてくださることを願っています。
Translator :
Congratulations, Suanne, on your anniversary.
Looking back, I was so sick. I don't know if I had hope. I just wanted to get physically well.
I believe trust was what I needed. Ripping and running on the streets, you learn never to trust anyone.
So when I started going to meetings, I suppose I did have hope because I started trusting the group and eventually found a Higher Power to trust, which I definitely do today.
I should have had hope because God has performed miracles in my life. He saved me from dying and from another disease.
I probably needed this lead because I'm losing hope about two of my adult children.
My daughter, who has been a rock all these years, is now 48 years old and is living with a junkie who is putting her in very precarious situations.
My other son is an alcoholic who got a job where they make wine.
I know I am powerless over them, and I can't control, fix, or manage them.
But just as God performed miracles in my life, I hope He will perform miracles in theirs.