キッツァ、おめでとう!(^^) それと、
サービスAAの奉仕活動
ととトピックをありがとうございます。私にとってこの二つ(
サービスAAの奉仕活動
と希望)はつながっています。希望を失いそうになると、私は
サービスAAの奉仕活動
に飛び込むことを学びました。
サービスAAの奉仕活動
をすることは、いつも私を正しい考え方へと導いてくれる行動であり、そうすることでまた希望が戻ってきます。
今日のニュースでは、航空会社がフライトをキャンセルしたり、運賃を値上げしたりしており、近い将来も同じような状況が続くだろうと予測されていました。そうしたことは恐れを生み、その恐れが希望を押し出してしまい、私のシラフの一日に「ヨーロッパに住んでいる子どもたちに、また会えるのだろうか?」という思いが割り込んできます。
AAのミーティングや
スポンサーAAプログラムなどを指導してくれる先輩役のメンバー
は、AAの原理を実践することで恐れを追い払う方法を思い出させてくれます。特に「今この瞬間にいること」です。謙虚さ、意欲、受け入れること、受け入れること、受け入れること、手放すこと……そして祈りと黙想が、私を奉仕することへと導き、次のような正しい問いかけへと向かわせてくれます。
「どこで、どのようにすれば、私は最もよく(私の思いではなく、神の御心のままに)奉仕ができるのか?」
希望はやがて戻ってきます。けれども希望よりもはるかに強く、長く続くものは信仰です。希望は自己中心的になり得るし、浅いものにもなり得ます。信仰の方が、しっかりとつかまっていられる、より強い綱だと分かりました。
(信仰によって)すべてはOKなのだとを知り、私は今日この一日を生きています。
すべてはうまくいくでしょう。すべてはうまくいっていますよ。
希望と愛と平和、そして信仰のうちに(そして「できれば」奉仕のうちにも)。
スーザン
Translator : yu
Congratulations, Kitza! (^^ Thank you for your service and topic. They are related for me: when I lose hope, I have learned to jump into service Service is the action that always leads me to right thinking, and hope shows up again.
Today's news included airlines canceling flights and raising prices, with predictions of more of the same in the near future. This leads to fear, which pushes out hope, and my thoughts interrupt my sober day with the question:"Will I ever see my kids (Euopean residents) again?"
AA meetings and my sponsor remind me of practices to chase fear out with practicing principles, especially being present tense. Practicing humility, willingness, acceptance, acceptance, acceptance, letting go, ......prayer and meditation takes me to service, and the right question"
Where and how can I best be of service (Thy will, not mine)?
Hope returns. However, much stronger and lasting than hope is faith. Hope can be self-centered and can be shallow. Faith has turned out to be a stronger rope to hold onto.
Today I live in this day, knowing (in faith) that everything is okay.
All will be well. All is going well.
In hope, love, peace and faith (and "hopefully" of service)
susan