皆さんこんにちは、元・酔っ払いのジョージです。デイヴ、司会をありがとう。
シラフでいること、Gus (訳注:Guy / Gal Up Stairs - 高次の存在)、AA、家族や友人たちが、私を本来あるべき姿にしてくれました。最高の人間より良くもなく、最低の人間より悪くもなく、人類のほとんどと同じように、その間のどこかにいる――そんな感じです。そして、それが私にとっての生き方です。
※訳註:ポパイ (Popeye) の例えについては以下のシェアを参照
・
ESHExperience, Strength, and Hope - 経験と力と希望グループ
ESH(Experience, Strength, and Hope)は、アルコール依存症や他の中毒に苦しむ人々のために設立された支援グループの一種です。このグループでは、経験を共有し、互いに力を与え合い、希望を持ち続けることを重視しています。メンバーはお互いをサポートしながら、自分の経験や困難を乗り越えるための方法を共有し、前向きな考え方や行動を助け合うことで、回復を目指します。ESHグループは、アルコール依存症や中毒に苦しむ人々が支え合い、共に成長し、健康な生活を取り戻すための大きな支援システムとして機能しています。 Progress - George (2025/12/17)
・
ESHExperience, Strength, and Hope - 経験と力と希望グループ
ESH(Experience, Strength, and Hope)は、アルコール依存症や他の中毒に苦しむ人々のために設立された支援グループの一種です。このグループでは、経験を共有し、互いに力を与え合い、希望を持ち続けることを重視しています。メンバーはお互いをサポートしながら、自分の経験や困難を乗り越えるための方法を共有し、前向きな考え方や行動を助け合うことで、回復を目指します。ESHグループは、アルコール依存症や中毒に苦しむ人々が支え合い、共に成長し、健康な生活を取り戻すための大きな支援システムとして機能しています。 7th Step - Dorothy (2025/12/20)
・carrying the message... - Dorothy (2023/11/2)
・Working with Others - Dorothy (2023/5/17)
Translator : yu
Hi, everyone. George, a drunk. Thank you, Dave, for chairing.
Sobriety, Gus, AA, family, and friends have helped me to become the person I was meant to be: No better than the best; no worse than the worst; but somewhere in between like 95% of the rest of the human race. And that's the way it works for me.