皆さんこんにちは、元・酔っ払いのジョージです。デイヴ、司会をありがとう。
シラフでいること、Gus (訳注:Guy / Gal Up Stairs - 高次の存在)、AA、家族や友人たちが、私を本来あるべき姿にしてくれました。最高の人間より良くもなく、最低の人間より悪くもなく、人類のほとんどと同じように、その間のどこかにいる――そんな感じです。そして、それが私にとっての生き方です。
※訳註:ポパイ (Popeye) の例えについては以下のシェアを参照
・
ESHExperience, Strength, and Hope - 経験と力と希望グループ
ESHは、リカバリーグループや12ステッププログラムでよく使われる用語です。これはExperience(経験)、Strength(力)、Hope(希望)の頭文字を取ったもので、メンバーが互いに自分の経験を共有し、お互いに力を与え合い、そして希望を持つことを支援するためのグループを指します。このようなグループは、アディクションの回復や精神的な支援を目的として活動しています。 Progress - George (2025/12/17)
・
ESHExperience, Strength, and Hope - 経験と力と希望グループ
ESHは、リカバリーグループや12ステッププログラムでよく使われる用語です。これはExperience(経験)、Strength(力)、Hope(希望)の頭文字を取ったもので、メンバーが互いに自分の経験を共有し、お互いに力を与え合い、そして希望を持つことを支援するためのグループを指します。このようなグループは、アディクションの回復や精神的な支援を目的として活動しています。 7th Step - Dorothy (2025/12/20)
・carrying the message... - Dorothy (2023/11/2)
・Working with Others - Dorothy (2023/5/17)
Translator : yu
Hi, everyone. George, a drunk. Thank you, Dave, for chairing.
Sobriety, Gus, AA, family, and friends have helped me to become the person I was meant to be: No better than the best; no worse than the worst; but somewhere in between like 95% of the rest of the human race. And that's the way it works for me.