仲間の皆さん、どこでこのメールを受け取っているとしても、よい日曜日をお過ごしください。このミーティングをリードしてくださったマーク・Mさんに感謝します。AAがどのように進化してきたかというお話、とても興味深く拝見しました。個人的には、メールでもテキストでも電話でも、対面でも、たった2人いればミーティングが開けるという点が大好きです。ミーティングのやりにこれほど自由があるというのは、私にとって本当に大切なことです。すべてのミーティングが、私をソーバーに保ってくれています。この
ESHExperience, Strength, and Hope - 経験と力と希望グループ
オンラインミーティングの形式は本当に素晴らしいです。いつでも好きなときにシェアを読めますし、シェアを書いた人にメッセージを送って個人的に話し合うこともできます。私が質問をして、グループの仲間からとても良い提案のメールをもらったこともあります。ですから、全体的に見て 、私たちのAAの物語はこれからも進化し続けていくのだと思います。
「聞いて」くれてありがとう、良い一日を。
ご自愛ください
ジャン
Sober Date 2019/9/5
***
こんにちは、ジャン。
分かち合いをありがとう。
でも、私が司会のメールを送るのは「来週」だったのです!スアンヌと私は日付を取り違えてしまって、今週の本当のトピックはパムの「世界市民になること」だったんです。
こんなふうに混乱させてしまって申し訳ありません。もちろん、世界の終わりというわけではありませんし、混乱は時々起こるものですよね。
そして、AAは続いていきます!
マーク
Translator : yu
Good Sunday to all of you, wherever this email finds you. Thank you to Mark M for leading this meeting. Your details were interesting about how AA has evolved. Personally I love the fact that a meeting can be declared whether by email, texting, a phonecall or in person with just 2 people. We have so much freedom in how we meet......which is really important to me.......they all keep me sober. The format of this ESH online meeting is amazing. I can pick up and read shares at any point. I can also message the author of a share and discuss something privately. I have received emails from our group with very good suggestions when I asked a question. So, all in all, our AA story continues to evolve.
Thank you for "listening " and have a good day.
Kind regards,
Jan
DOS 9/5/19
***
Hi Jan:
Thank you for your share….
But I should have sent my email out NEXT WEEK! Suanne and I got the dates mixed up and this week it is actually Pam’s topic about becoming a citizen of the world that is meant to be the topic for this week.
My apologies for messing this up. Obviously it’s not the end of the world. Confusion happens sometimes.
And AA goes on!
Mark