[日記(PlayList)]  [私を構成する...]  [最近の...]  [積ん読(聴)...]    
     



Artist Name:
 
Genre:




2026/01/17 (Sat)
0
2009年の京浜ロックフェスティバルで闘病明けの山口冨士夫さんが出演されて、
開口一番に「死にかけたぜ」と言うので、思わず「おかえり!」と言ったのを覚えている。
僕が冨士夫さんを生で観たのは、あれが最後だったかもしれない。(2013年に亡くなられた)
今回、ある人に自分が「おかえり」と言われて、そのことを思い出した。

京浜フェスの同じ日に鮎川誠さんが出演されていて、オレはその日、例のフールズ
真っ赤なTシャツで割と最前列近くにいたんだけど、鮎川さんがすっげーいい笑顔で
オレのTシャツを見ていた。オレの思い込みかなぁ。絶対オレのフールズのTシャツを
見ていたと思うんだけどな。

だいぶ遡るけど199?年の護国寺の天風会館の「いのちの祭り」で、山口冨士夫さんの
TEARDROPSのゲストで鮎川誠さんが出演されて、色々あった後での久々の共演だったの
だと思うのだけれど、TEARDROPSをバックにビートルズの "Yer Blues" を
火花が散るようなキレッキレの演奏をしたのを覚えている。

その時のものかはわからないけど、1991年の天風会館のTEARDROPSのライブ盤が、
Good Lovin' から出ているようだ。これは聴いてみたいな。
「いのちの祭り」で運営や飲食の出店をされていた何人かの方と、数年前に邂逅があった
んだよね。ああ、あの時あの場ですれ違っていたんですね、なんて言い合って。

Makaya McCra...
Off The Reco...
2025 / Jazz / CD
4
2
1
Tom Skinner
Kaleidoscopi...
2025 / Jazz / CD
9
4
Mulatu Astat...
Mulatu Plays...
2025 / Jazz / CD
4
5
Don Was And ...
Groove In Th...
2025 / Jazz / CD
4
4

2026/01/16 (Fri)
2
今日、一時帰宅する相方は、ミスドの期間限定ドーナツを爆買いする気満々である。
昔、自分が長期入院したときも、タバコが吸いたい酒が飲みたい、よりも一番に思ったのは
「あれ食べたいなぁ」だった。村上春樹の料理の描写を読むのが、あのときは本当に
つらかったわ。

ボランティアで刑務所のミーティングに出席したとき、司会の刑務官が場を和ませるために
「秋といえば何ですか?」という軽いお題を出し、各自がシェアをした。
「さんま」「栗」「もみじ」などを挙げる受刑者が多かった。
その後の雑談で、私が「刑務所の食事で、さんまって出るんですか?」と質問すると、
皆が黙ってしまった。出るわけないよな。軽口で、悪いことを聞いてしまったなと思った。

出るに出られない長期入院をしていた頃に読んだ、村上春樹の『遠い太鼓』に描かれている
ギリシャの魚料理、カラマリ(イカ)のフライが、本当に食べたかったことを思い出した。
病棟の窓からケンタッキーの看板が見えていて、それも本当に食べたくて、
退院したその足で、ケンタッキーを食べに行ったな。

#this is a pretty rough translation.

My wife, who’s coming home briefly today, is totally fired up to go on
a donut-buying spree with Mister Donut’s limited-time offerings.
Back when I was hospitalized for a long stretch myself, more than wanting
a cigarette or a drink, what I wanted most was simply, “Man, I really want to eat that.”
Reading Haruki Murakami’s descriptions of food was honestly torture at the time.

When I attended a prison meeting as a volunteer, the correctional officer acting as
moderator tried to lighten the mood by posing a simple question:
“What comes to mind when you think of autumn?” and asked everyone to share.
Many of the inmates mentioned things like saury, chestnuts, and autumn leaves.
Later, during some casual conversation, I asked, “Do they ever serve saury in prison
meals?”
Everyone fell silent. Of course they don’t. I realized I’d asked something I shouldn’t
have, just as a thoughtless remark. That silence reminded me of something else.

Back when I was stuck in the hospital for a long-term stay and couldn’t go anywhere,
I was reading Haruki Murakami’s "Distant Drums" and vividly remembered how
desperately I wanted to eat the Greek dish he describes: fried calamari (squid).
From the ward window I could see a Kentucky Fried Chicken sign, and I wanted
that just as badly. The moment I was discharged, I went straight out and ate KFC.

Don Was And ...
Groove In Th...
2025 / Jazz / CD
4
4
Mulatu Astat...
Mulatu Plays...
2025 / Jazz / CD
4
5
Don Was And ...
Groove In Th...
2025 / Jazz / CD
4
4
おまつとまさ...
おまつとまさ...
2023 / Rock/Pop... / CD
1
2
栗田妙子 外山...
DUO
2024 / Jazz / CD
52
6

V.A
Blue Spirits...
2024 / Jazz / CD
1
3
Mulatu Astat...
Mulatu Plays...
2025 / Jazz / CD
4
5
John Lennon
Rock 'N' Rol...
1975 / Rock/Pop... / LP
1
2
Mulatu Astat...
Mulatu Plays...
2025 / Jazz / CD
4
5

2026/01/15 (Thu)
3
消化器をアレして食事ができなかった間に、一番食べたかったのは「カッパえびせん」だった。
そしてようやく解禁になって袋を開けた瞬間に、レアキャラの「桜の花びら」(知ってる?)を
引き当てたオレは、神様に祝福されていると思ったよね笑

#this is a pretty rough translation.

While my digestive system was all messed up and I couldn’t eat properly,
the thing I craved the most was "Kappa Ebisen".
And then, when I was finally allowed to eat again and opened the bag at last,
I pulled the rare character — the “cherry blossom petal” (you know it?).
At that moment I couldn’t help thinking I was being blessed by God, lol.



Tom Skinner
Kaleidoscopi...
2025 / Jazz / CD
9
4
Tan Tan
Musical Nost...
1982 / Reggae / LP
10
2
Wynton Marsa...
Hot House Fl...
1984 / Jazz / LP
27
4

2026/01/14 (Wed)
3
以前、付き合いで行った音楽イベントでのこと。
実直な暮らしをしている友達が NISA の投資の話をしたら、
いけ好かないどこかの若社長みたいなガキが
「NISAぁwww」と嘲笑してきた。

セレブもどきのパリピだか何だか知らないけど、
こんな連中に音楽なんかわかりっこないから
付き合うのはやめた方がいい、と思った。

その友達はコアな音楽をよく理解しているやつなんだけど、
音楽とは関係ないところで、寂しさからそういう連中に
巻き込まれてしまう弱さがある。
調布の地元のノリで港区だかのクラブに行き、
テキーラショット一杯1500円を振る舞ったらしい。
いいやつなんだけど、正直アホかと思った。

別の場での話だけど、
僕が着ていた THE FOOLS のTシャツを見て
フールズwww 馬鹿だってwww」と笑ったガキがいた。
おめー音楽かじってるのにフールズも知らねーのか、
話になんねぇわ、と殴ろうかと思った。
ローカルの音楽 ―― それは果たして音楽なのか? ―― 事情なんて、
だいたいそんなもんだ。

フールズを知っているかどうか、という話じゃなくて
他者へのリスペクトがない場所に、
コアな音楽なんて成り立つわけがない。
どんなにくだらないと思う音楽でも、
それをあからさまにバカにする行為は、
大袈裟かもしれないけど、相手の尊厳に関わることだから。
そういう連中とは、分かり合えない。

……というわけで、
先日ブックオフで買った米米CLUBのCDを聴いてみようと思う。
けっこう良い曲があったような気もするし、
なんならDJでかけられるかな、とも思って。
メジャーに行く前の初期の米米CLUBは、
映像で観たことがあるけど、
女性コーラス兼ダンサーを入れたりしていて、
JAGATARAの影響を受けていた印象がある。

#this is a pretty rough translation.

This happened at a music event I went to out of social
obligation.

A friend of mine, someone who lives a straight, honest
life, mentioned investing through NISA, and some
obnoxious kid—like a smug young startup CEO wannabe—
sneered and went,
“NISAaa? lol.”

I don’t know if he was a fake celeb or just another party
bro, but there’s no way people like that understand
music. I thought my friend would be better off not
associating with them.

That friend actually has a deep understanding of core
music, but outside of music he has a weakness:
loneliness sometimes pulls him into crowds like that.
Apparently, with a local Chōfu mindset, he ended up
going to some club in Minato Ward and even treated
people to tequila shots—1,500 yen a pop.
He’s a good guy, but honestly, I thought, are you
kidding me?

In another situation, someone saw the THE FOOLS
T-shirt I was wearing and laughed,
Fools? lol That means idiots, right? lol”

You mess around with music and don’t even know
THE FOOLS?
I thought, this is ridiculous—I almost wanted to
punch him.
That’s what local “music”—if you can even call it
music—scenes are usually like.

This isn’t about whether you know THE FOOLS or not.
In a place where there’s no respect for others, core
music simply cannot exist.
No matter how stupid you think a certain kind of music
is, openly mocking it may sound trivial, but it actually
touches on the other person’s dignity.
I can’t see eye to eye with people like that.

…So anyway, I’m thinking of putting on a
KOME KOME CLUB CD I picked up at Book Off the other
day.
I seem to remember they had some pretty good songs,
and I was even wondering if I could play one in a DJ
set.
I’ve seen footage of early KOME KOME CLUB, before
they went major-label, and with the female
chorus/dancers in the lineup, they gave off a strong
impression of being influenced by JAGATARA.

Wynton Marsa...
Hot House Fl...
1984 / Jazz / LP
27
4
米米Club
Komeguny
1987 / Rock/Pop... / CD
1
1
2
米米Club
Singles
1987 / Rock/Pop... / CD
2
1
2
Wynton Marsa...
Black Codes ...
1985 / Jazz / LP
42
4
V.A
Blue Spirits...
2024 / Jazz / CD
1
3

2026/01/13 (Tue)
1
V.A
Blue Spirits...
2024 / Jazz / CD
1
3
Gregg Allman
Laid Back
1973 / Rock/Pop... / LP
2
2
1
Brinsley Sch...
Silver Pisto...
1971 / Rock/Pop... / LP
1
1
2
渋谷毅オーケ...
ホームグラン...
1998 / Jazz / CD
7
3
Tom Skinner
Kaleidoscopi...
2025 / Jazz / CD
9
4

2026/01/12 (Mon)
1
2026/1/12 松竹谷清 with ピアニカ前田、国立fukusuke
清さんがMCでスマイリー原島さんが亡くなったことにふれて、声を詰まらせる場面も。

西内徹 & Yam...
西内徹 & Ya...
2021 / Reggae / LP
14
1
西内徹
Tetsu Nishiu...
2013 / Reggae / LP
17
2

2026/01/11 (Sun)
5
国立Rebornで井上園子 band set、ゲスト:西内徹

速攻でソールドアウトのライブを、てちゃんに無理なお願いをして、末席で観させていただいた。
「信州信濃の新蕎麦よりも、あたしゃあなたのそばがいい」という彼女の歌が大好きなんだけど、
その歌詞はどうやら有名な都々逸からの引用らしく、映画の寅さんの口上にも出てくる文句のようである。

午前は、ご縁があって少し前に知り合った、コンプリ神父様の講義を聴くために調布教会へ。

……カトリックの神父様に対して「ご縁があって」という言い方はおかしいだろう、などと、
頭だけの理解で何もわかっていないことを言うバビロンに対しては、
「あなたは何もわかっていませんね」とだけ申し上げておく。

歳も歳なので、今さら聖書を通読する気力も体力もない私であるが、
要所としてここを読めばよい、という箇所を教えていただいた。
マタイによる福音書の5章から7章、イエスの山上の説教のあたりである。

世界情勢を憂う神父様のお話の中で、
「米国大統領が公邸に邪宗の聖堂を作った」という話が出てきて、
本当だろうかと思い、帰宅してから調べてみたところ、
どうやらデマゴーグの類であった。
宗教界隈と陰謀論との親和性が高いのは今に始まったことではない。
数年前に知り合ったシスターも、明らかに陰謀論の話をし始めたことがあり、
その際には「シスター、それは違いますよ」と指摘させていただいた。

宗教者とて、所詮は人であるから欠点は多い。
宗教ごときに心酔してしまうのは、信仰の実践ではない。
しかし、10代でその道に入り、異国の地で70年以上にわたって
福音伝道を続けてこられた方の話には、
(カトリックの教義に賛否があることは承知の上で)やはり説得力がある。
そのようなコアな宗教実践者と触れ合うことができる場として、
私の場合、最も身近だったのがカトリック教会であった。
プロテスタントには、どこか海千山千という印象がある。
仏教界隈はどうなのだろうか。
私の場合は、気軽にお寺に出入りして僧侶の話をうかがえるような
環境ではなかった。カルトは論外である。

昨年の暮れ、教会に「帰天者月間」というものがあり、
その年に亡くなった友人の名前を、勝手ながら名簿に書いた。
するとその少し後、どういう巡り合わせなのかはわからないが、
帰天者のための内輪だけのミサに導かれてしまった。
さまざまなことが煮詰まり、着の身着のまま、
ボロッカスの状態で早朝に教会へ辿り着き、助けていただいたこと。
教会からの帰り道、家まで送っていただき、
途中のベンチで休み休み帰ったこと。
持っていたTシャツを雨に濡れたベンチに敷いて座ったところ、
「そのTシャツは、あなたにとってとても大切なものだから、
きちんと洗濯をして、大切に保管した方がいい」と教えられたこと……
などなど。

ちなみにそのTシャツは、伊藤耕がまだ生きていた頃に買った
THE FOOLS のTシャツであった。

そういうことって、あるんですよね。

#this is a pretty rough translation.

2026/1/11 Sonoko Inoue Band Set, Guest Tetsu Nishiuchi
at Reborn (Kunitachi, Toktyo)

The show sold out almost immediately, but thanks to an unreasonable favor
I asked of Te-chan (Tetsu Nishiuchi), I was allowed to watch from a seat at
the very back. I love her song that goes, “More than Shinshu’s fresh new soba,
I’d rather be by your side,” and it seems that line is actually a quotation
from a well-known dodoitsu verse, the kind of phrase that even turns up in Tora-san’s
monologues in the movies.

In the morning, I went to Chofu Church to attend a lecture by Father Compri,
whom I had come to know a little while ago through a fortunate turn of events.

… To anyone in Babylon who might say that using the phrase “Go-En - through
a fortunate connection” when speaking of a Catholic priest is somehow inappropriate
— an opinion born of nothing more than shallow, intellectualized understanding —
I will say only this: you understand nothing.

Given my age, I no longer have the energy or stamina to read the Bible straight
through from cover to cover. Instead, I was shown the key passages — where
to read and how to approach them. Matthew, chapters 5 through 7: the Sermon
on the Mount.

During the priest’s talk, in which he expressed concern over the state of the world,
he mentioned that the U.S. president had built a shrine of a heretical religion inside
the official residence.
I wondered whether that could possibly be true, so after returning home I looked it up.
It appeared to be nothing more than demagoguery.
The affinity between religious circles and conspiracy theories is nothing new.
A few years ago, a nun I had come to know clearly began talking in conspiratorial terms
as well, and at that time I felt compelled to say, “Sister, that isn’t correct.”

Religious figures are, after all, only human, and full of shortcomings.
Even so, there is a compelling force in the words of someone who entered that path
in their teens and has spent more than seventy years spreading the Gospel in a
foreign land — regardless of one’s agreement or disagreement with Catholic doctrine.

For me, the Catholic Church was the most accessible place to encounter such
deeply committed religious practitioners. Protestants, by contrast, strike me as rather
too worldly and shrewd. What about Buddhism, I wonder? In my case, I never had
an environment where I could casually come and go from a temple and listen to
a monk’s teachings. Cults, of course, are out of the question.

At the end of last year, the church observed a period for commemorating those
who had passed away. I took the liberty of writing the name of a friend who had died
that year into the register. Not long after that — through a chain of circumstances I
still don’t quite understand — I found myself guided to a small, private Mass held for
the departed. There was also the time when, utterly worn down, with everything
coming to a boil, I arrived at the church early one morning in a completely ragged
state and was helped. Afterward, I was driven partway home, stopping to rest on
benches along the way. I spread the T-shirt I was carrying over a rain-soaked bench
and sat down, and was told, “That T-shirt is very important to you. You should wash it
properly and keep it somewhere safe.” And so on, and so on…

Incidentally, that T-shirt was a THE FOOLS shirt I had bought back when Ko Ito was
still alive.

Things like that do happen, don’t they.

西内徹
Tetsu Nishiu...
2013 / Reggae / LP
17
2
西内徹
Tetsu Nishiu...
2012 / Reggae / LP
19
2
Lou Reed
Ecstasy
1999 / Rock/Pop... / LP
22
1

2026/01/10 (Sat)
2
「人を呪わば穴ふたつ」という諺があるが、その「穴」とは墓穴のことなのだと
気づいたのは、ここ数年のことであった。呪った相手の墓穴と、自分自身の墓穴、
その二つなのだと思う。

どうにも許しがたい出来事があり、今にして思えば、私は相手を呪うような言葉を
神に向かって吐いていた。その結果が、今回の自分が生死を彷徨うような事態だった
のではないかと、個人的には考えている。そういうことは、してはならないのだと、
身をもって理解した次第である。

神や精霊といった存在を身近に感じ、それらに惹きつけられるようになるにつれ、
その対極にある存在もまた、感じられるようになった。善なるものも悪なるものも、
どちらも人を介して働きかけてくることが多いのだと思う。
自分がそのような媒体になっていることを、自覚していない場合がほとんどではない
だろうか。その刹那、一時的にそうした熱に浮かされているような人もいれば、そう
ではなく、どうしようもなく闇が染みついているような人もいると感じる。
自分もまた同様であり、光に惹きつけられるほど、その対極のものも身近になり、
簡単に闇に堕ちてしまうことがあると思う。誰かを呪ったりするように。

「汝の敵を愛せよ」というのが聖書の教えである。
では、悪なるもののために祈ることはできるのか、という問いを投げかけてみたところ、
シスターは「それはできない」と答え、高齢の神父様ははっきりとは言わなかったが、
「それは私たち(ですらリスクを負って)の仕事である」と、暗におっしゃった。
自分のような凡夫にできるのは、悪を介する存在として浮かされている、有限の肉を
持った者のために祈ることが、せいぜいである。

それにしても、昨今の社会情勢の悪化には、胸を塞がれる思いが募る。
インターネットには呪いの言葉が溢れている。
首相を引き合いに出すまでもなく、熱に浮かされ、正気を失っている人々の目つきや表情は、
見るに堪えない。

「人を呪わば穴ふたつ」というのは、私の経験則である。それは必ず、自分に返ってくる。

ところで、The Rolling Stones の “Sympathy For The Devil”(邦題「悪魔を憐れむ歌」)と
いう曲は、実に恐ろしい歌である。あの歌の主人公である Devil は、歌の中で結局、最後まで
自分の名前を名乗らなかったのではなかったか。"Mr. D" という頭文字が出てくるのは、
ストーンズの歌詞だったか。それともストーンズにインスパイアされた Zoobombs
歌詞だったか。

Devil のために祈ることはできない。同情するのが、せいぜいである。

#this is a pretty rough translation.

There is a proverb that says, “If you curse someone, you dig two holes,” but it was
only in the past few years that I realized those “holes” mean graves.
One is the grave of the person you curse, and the other is your own.

There was an incident I found utterly unforgivable, and looking back now, I realize
that I uttered words of curse toward God against that person.
Personally, I cannot help but think that the consequence of that was my recent ordeal,
in which I hovered between life and death.
It is something that must never be done—this is something I have come to
understand through direct, lived experience.

As I began to feel the presence of God, spirits, and similar beings more closely,
and found myself drawn toward them, I also became aware of the existence at the
opposite pole.
Both good and evil, I think, often act upon the world through human beings.
In most cases, we are probably unaware that we ourselves are serving as such
conduits.
In that fleeting moment, there are people who seem merely intoxicated by such heat
for a time, and others in whom darkness appears to have seeped in beyond remedy.
I am no different. The more I am drawn toward the light, the closer its opposite comes
as well, and I think it is easy to fall into darkness—by cursing someone, for instance.

“Love your enemies” is the teaching of the Bible.
When I asked whether it is possible to pray for what is evil, a sister replied that it
cannot be done.
An elderly priest did not say so outright, but implied that this is work undertaken by
us—even by us, at great risk.
For an ordinary person like myself, the most I can do is pray for those finite beings of
flesh who are being swept along as instruments through which evil passes.

Even so, the deterioration of the social climate in recent years fills me with a
suffocating sense of dread.
The internet overflows with words of curse.
Without even invoking the prime minister as an example, the eyes and expressions of
people who are fevered and have lost their sanity are unbearable to look at.

“If you curse someone, you dig two holes”—this is my rule of thumb, born of experience.
It always comes back to oneself.

By the way, “Sympathy for the Devil” by The Rolling Stones is a truly terrifying song.
Does not the Devil, the song’s protagonist, ultimately never reveal his own name until
the very end? Was it in the Rolling Stones’ lyrics that the initials “Mr. D” appeared?
Or was it in the lyrics of Zoobombs, who were inspired by the Stones?

One cannot pray for the Devil. At most, one can offer sympathy.

David Bowie
Young Americ...
1974 / Rock/Pop... / LP
13
1
Herbie Mann
Brazil - Onc...
1978 / Jazz / LP
4
1
2
Swamp Dogg
Uncut And Cl...
1981 / Soul/R&B / LP
3
1
2
Bob Dylan
Oh Mercy
1989 / Rock/Pop... / LP, CD
21
1
Rolling Ston...
Beggars Banq...
1968 / Rock / LP
6
2
1

渋谷毅オーケ...
ホームグラン...
1998 / Jazz / CD
7
3
栗田妙子 外山...
DUO
2024 / Jazz / CD
52
6

2026/01/09 (Fri)
2
2026年1月9日(金) 栗田妙子 (pf), 外山明 (ds) 荻窪 Velvet Sun

手術と入院を経て、善いものも悪いものも出し切ってしまい、なんだか自分が空っぽに
なってしまったような気分だった。
昨日、ようやくトンカツを食べることができて、生気と体力が少しは戻ったのだろうか、
生の音楽を聴きたいと思い、栗田妙子さんを聴きに行った。
誰かと話したい気分でもあったので、友人を誘って出かけた。
ライブ演奏においては、主は音楽であり、演奏者も聴き手も従たるものである、というのが
私の持論だったが、昨日はそれとは違う感想を得たライブであった。

音楽の始まりというのは祈りではないかと私は思うのだが、音楽というものは、
それ自体が力を持って発せられるものである。
故に、大きな会場で大きな音で鳴らすような演奏では、演者も聴き手も音楽に
「持っていかれて」しまうことが多い。
それはそれで、パーソナリティが消失するような、ある種の心地よさを伴う体験ではある。
しかし、昨日の演奏においては、音楽と対峙する演奏者の身体と存在感、手触り、
ここでこのフレーズを置く必然性、一音ごとの逡巡と確信を感じることができた。
特に、CDアルバムでは控えめなミックスであった外山明さんのドラムに心を打たれた。
ドラムの演奏で、うっとりとさせられたのは初めての体験であった。
演奏者のパーソナリティ、という言葉では足りない。腹の括り具合、存在感、そういうものだ。

一人暮らしを始めて自炊をするようになった頃、自分でトンカツを揚げてみて、
意外と簡単に美味しく作れることに気づき、揚げ物ばかりを作っていた時期があった。
他人様にお出しできるような代物ではないのだけれど、自分で作るトンカツというのは美味しい。
ただ、本当に美味しいトンカツというのは、キャベツの鮮度や刻み方が違う。
ああいうキャベツは、僕には刻めないな、と気づいた。
本当に美味しいお刺身というのは、ツマの大根が美味しくて、大根が食べたくなる。
ああいうものも、僕には作れない。
とんかつやお刺身が美味しいのは言うまでもないとして、
キャベツや大根のツマまで美味しくて食べたくなるような、
しっかりとした確信のある音楽を、これからも丁寧に選んで聴いていきたい。
そんなことを思わせてくれるライブであった。

そういえば、池間由布子さんの「とんかつ」という歌に、
「続きは全部、いま道に捨ててきた。トントンとキャベツを切る、今日はとんかつ」
という歌詞があった。
あれもまた、確かな手触りがあり、腹を括った生活に根ざした、良い歌だなぁと思う。

#this is a pretty rough translation.

Friday, January 10, 2025
Taeko Kurita (pf), Akira Sotoyama (ds)
Ogikubo Velvet Sun, Tokyo

After surgery and a hospital stay, after having let everything out—both the good
and the bad—I felt as if I had been emptied, completely hollow.
Yesterday, I was finally able to eat tonkatsu, and perhaps that brought back
a bit of vitality and physical strength. I found myself wanting to hear live music,
so I went to listen to Taeko Kurita.
I was also in the mood to talk with someone, so I invited a friend and we went together.
I’ve long held the belief that in a live performance the true protagonist is the
music itself, and that both performers and listeners are secondary to it.
But this concert left me with a different impression.

I tend to think that the beginning of music is a kind of prayer. Music, after all,
is something that possesses power and is emitted of its own accord.
That’s why, in performances played loudly in large venues, both performers and
listeners are often “carried away” by the music.
That, too, can be a pleasant experience—one that comes with a kind of comfort in
which personality seems to dissolve.
But in yesterday’s performance, I could feel the performers’ physical presence and
their sense of being there, the tactile quality of the sound, the necessity of placing
a phrase at that precise moment, and the hesitation and conviction contained
in each individual note.
I was especially moved by Akira Sotoyama’s drumming, which on the CD album had
been mixed quite modestly.
It was the first time I had ever been truly entranced by a drum performance.
“Personality” doesn’t quite capture it. It was more about resolve—how firmly one
has made up one’s mind—and sheer presence.

When I first started living alone and cooking for myself, I tried frying tonkatsu
and realized it was surprisingly easy to make it taste good. There was a period
when I made nothing but fried food.
It wasn’t something I could serve to other people, but homemade tonkatsu is
delicious in its own way.
That said, truly great tonkatsu is different—the freshness of the cabbage and
the way it’s cut make all the difference. I realized that I couldn’t cut cabbage like that.
And truly great sashimi is such that the daikon garnish is delicious in itself and
makes you want to eat the daikon. That, too, is something I can’t make.
It goes without saying that tonkatsu and sashimi are delicious, but after this concert
I found myself wanting to continue choosing and listening carefully to music that
has a solid sense of conviction—music so assured that even the “garnish,” like the
cabbage or the daikon, makes you want to savor it.
That was the kind of live performance it was.

By the way, there’s a song called “Tonkatsu” by Yuko Ikema with the lyric:
“I threw away everything that comes after, right now, along the road.
Chop chop, cutting cabbage—today is Tonkatsu.”
That song, too, has a definite tactile feel to it, a good song rooted in a life lived with resolve.

栗田妙子 外山...
DUO
2024 / Jazz / CD
52
6
Jimmy Raney
A
1958 / Jazz / LP
7
2
1
Ludwig van B...
Beethoven So...
1970 / Classic / LP
5
2
1
Beethoven / ...
Trio Archidu...
1959 / Classic / LP
1
1
2
Arild Anders...
Shimri
1977 / Jazz / LP
2
2
1

Ludwig van B...
Beethoven So...
1970 / Classic / LP
5
2
1

2026/01/08 (Thu)
3
クラシック好きの相方ちゃんを迎えるために、クラシックのレコード屋で
良さげな盤を仕入れてきた。クラシック門外漢の私だが、村上春樹の
「海辺のカフカ」を読んだのがきっかけで、ベートーベンの小編成の
室内楽(大公トリオ)などを好んで聴くようになった。
Backhaus が弾くピアノソナタが大好きだ。

退院したばかりの私の方は、すっかり体力が落ちてしまい、
なんだかフラフラするが、少しずつ食欲も戻り、食べられるようになってきた。
一時帰宅した相方ちゃんと「しとむ」で食事をして、ヒレカツ定食を完食できた。

モノラルのレコードはモノラルのカートリッジで聴くと良いと、その道の先人から
レコードの溝と針についての技術的な解説を交えて教えていただいた。
古いクラシックやジャズのレコードをモノラルカートリッジで聴いている。
ジャズギタリストの Jimmy Raney のプレスティッジ盤がお気に入りである。

#this is a pretty rough translation.

To welcome my partner, who loves classical music, I stopped by a classical record
shop and picked up a few promising-looking records.
Although I’m something of an outsider when it comes to classical music, reading
Haruki Murakami’s "Kafka on the Shore" led me to start enjoying Beethoven’s
small-ensemble chamber works, such as the Archduke Trio.
I especially love the piano sonatas played by Backhaus.

As for me, having just been discharged from the hospital, my physical strength
has dropped considerably and I still feel a bit unsteady on my feet.
Still, my appetite is gradually returning, and I’m beginning to be able to eat again.
When my partner came home briefly, we went out to eat at “Shitomu,” where I
managed to finish an entire hire-katsu set meal.

I was taught by a seasoned audiophile that monaural records are best listened to
with a monaural cartridge, along with a technical explanation of record grooves
and stylus design.
Since then, I’ve been listening to old classical and jazz records with a mono cartridge.
I’m particularly fond of the Prestige pressings by jazz guitarist Jimmy Raney.

Arild Anders...
Shimri
1977 / Jazz / LP
2
2
1
Elio Reve
Rumberos Lat...
1987 / Latin/Br... / LP
3
1
2
Prince Buste...
Prince Buste...
1970 / Reggae / LP
3
1
2
Clifford Bro...
Jam Session
1954 / Jazz / LP
4
2
1

2026/01/07 (Wed)
0
Clifford Bro...
Jam Session
1954 / Jazz / LP
4
2
1
George Benso...
Breezin'
1976 / Jazz / Data
3
1
2

Views Today : 187  Yesterday : 1030