ジェフ、今週のトピックをありがとう。確かに、私がソーバーになれたこと自体が恵み・恩寵(grace)でした。AAの外で元受刑者や殺人犯たちとつるんでいた中で、殺されずに済んだのも、間違いなく恵みでした。神は私を守って、安全に保ってくれて、そして私があまりにも絶望して治療につながるしかなかった地点まで導いてくれました。
そしてAAに戻ってからは、私は仲間の話に耳を傾け、提案された通りに行動しました。何もできないほど頭がぼんやりしていて、具合も悪かったことを神に感謝しています。子どもたちを育てることができたことにも感謝しています――それも間違いなく恵みでした。
そして、思いやりのある人たちがいる看護学校で仕事を得て、教員や学生たちと共に働くことができたときにも、恵みは現れました。
本来なら自分は、刑務所か精神病院に入るか、あるいは死んでいてもおかしくなかった。だからこそ、恵みは間違いなく私の人生に訪れているのです。
Translator : yu
Thanks Jeff for the topic this week. For sure, it was grace that I even got sober. For sure, it was grace that I didn’t get killed out there, hanging with ex-cons and murderers. For sure, God protected me and kept me safe, and got me to a point where I was in so much despair that I went to treatment.
And I listened this time and did what I was told. Thank God I was too much in a fog and too sick to do anything else. Thank God that I was able to raise my children—that was definitely grace.
And grace also appeared when I got a job with caring people at a nursing school, with the instructors and students, and I was able to work.
Everything said I should have ended up in prison, a mental institution, or dead—so grace has definitely entered my life.