皆さんこんにちは、アル中のジョージです。Yuu、司会を「どうもありがとう」。
必然だったのか? アルコホーリクの息子であり、アルコホーリクの孫であり、アルコホーリクの甥でもある私が、この病気を避けられる可能性がどれほどあったと思いますか?
私は、上司であり友人でもあった州立刑務所の所長の娘に感謝しています。所長の妻が「何を飲みますか?」と尋ね、私が「ジャック・ダニエルを常温で」と答えたとき、その娘が軽蔑するように私を「この大酒飲み(Lush)」と呼んだからです。それが決定的でした。子どもに馬鹿にされるような真似はしたくなかったのです。
数日後、私は自ら進んでなのか嫌々なのか分からないまま、AAに参加していました。私の場合は、そういう形で物事が進んでいったのです。
Translator : yu
Hi, everyone. George, a drunk. Domo arigato, Yuu, for chairing.
Inevitable? Son of an alcoholic, grandson of an alcoholic, nephew of alcoholics, what do you think my chances were to avoid this disease?
I can thank the daughter of my boss and friend, the state prison's warden, for her sneering and calling me a "Lush" when the warden's wife wanted to know what I wanted to drink, and I answered, "Jack Daniels, room temperature." That was it: I wasn't going to have some kid make fun of me.
Days later, I was a willing/unwilling AA participant. And that's the way it works for me.