キッツァ、連続44年のソーバー、本当におめでとうございます!トピックをありがとう。そして皆さんのシェアにも感謝します。私たちはよく経験や力について語りますが、「希望そのもの」についてのシェアはあまり耳にしてこなかったように思います。
ある週には、「何かシェアできることが見つかるといいな」と願うことがあります。今、私は喪失の時期を経験していて、このグループの中にも、そして世界中にも、大きな喪失を経験している人たちがいることを強く感じています。先日の対面ミーティングでは、深刻な形で完全に精神的な健康を失ってしまった仲間にも出会いました。
他の人たちの喪失に気づくことは、物事を見失わずにいられる助けになります。言葉が出てこないときには、それを
ハイヤー・パワー(HP=ハイヤーパワー)神、または高次の力、自分を超えた大きな力。意志と生き方をゆだねる対象。
からのメッセージ――今は耳を傾ける時期なのかもしれない――と受け取っています。そして、ささやかなことの中に喜びを見つけ続けられるよう願っています。皆さんの希望や喜びを分かち合ってくれて、ありがとうございます。
パム・S、アルコホーリク
インディアナ州北西部
Translator : yu
Congratulations on 44 years of continuous sobriety, Kitza! Thank you for the topic and thank you everyone for your shares. We often speak of experience and strength, but I have not noticed shares on hope per se.
One hope I have some weeks is that I’ll find something to share. I’m experiencing a season of loss, and I’m very aware that others in this group, and in the world, are experiencing great losses. Including in a recent f2f meeting a fellow who has completely lost his mental health in a severe way.
Awareness of others’ losses helps me keep things in perspective. When I have a loss of words, I take it as a message from my higher power that maybe it is a season to listen. And hope to continue finding joy in simple things. Thank you for sharing your hopes and joys.
Pam S., alcoholic
NW Indiana