ロバート、おめでとう!
私の場合ですが、バースデーにはいつも静かな時間を取って、AAに来る前日の自分の人生を深く振り返るようにしています。
AAでの年月を重ねるにつれて、新しく来た人の
スポンサーAAプログラムなどを指導してくれる先輩役のメンバー
をする私のやり方は、だんだんとシンプルになってきました。
ビッグブックビッグブック・AAの基本テキスト(書籍)
や『
12ステップ12ステッププログラム、回復のため原理、AAの基本プログラム。
&
12の伝統AA共同体の一体性を守るための12の決まり
』の詳しい勉強は、後回しにします。最初はとにかく行動あるのみです。
ステップ1・2・3は、半日で。
ステップ4と5は、週末で。
ステップ6・7・8は、ひと晩のうちに。
ステップ9は、1週間から10日ほどかけて行い、
その後はアメンズ(埋め合わせ)を続けていきます (※)。
これはステップを徹底的して実践していることになるのでしょうか?答えはノーです。でも、このやり方なら、一ヶ月程度で、ステップに取り組むということがどういうことなのかを、新しく来た人が実際に体験することができます。そのあとで、あらためて最初に立ち戻り、ステップワークへの理解や取り組み方をさらに深めていけばいいのです。よく言われるように、「洗って、また繰り返す(Rinse and Repeat)」のです。
そして、私が一方的に話して (教えて) いるだけ、というわけではありません。新しく来た人の
スポンサーAAプログラムなどを指導してくれる先輩役のメンバー
になり、ステップの手ほどきをしている時は、いつもその人と肩を並べて、私自身も一緒にそのワークをしています。毎回棚卸しをやるたびに、自分自身についてもこんなにも新しい発見があることに、いつも驚かされます。
行動あるのみですね。
仲間とのつながりの中で。
マイケル
※Living Amends - 謝罪で終わるのではなく、継続して行う埋め合わせのこと。主に家族などが対象になる。
Translator : yu
Congrats Robert! If you're like me, I always take quiet time on my anniversary to deeply focus and remember what my life was like the day before I came to AA.
As the years have gone by, I find myself getting more and more simple in sponsoring newcomers. Save the study of the Big Book and 12&12 for later. It's into action NOW. Steps 1-2-3 in an afternoon. Fourth and Fifth step in a weekend. Steps 6-7-8 in an evening. Step Nine in the course of a week to ten days, with the rest following the amends.
Is it a thorough application of the steps? No. But it gives the newcomer an actual taste of working the steps in the course of a month. Then we can go back and deepen our understanding and approach to step work. As they say, Rinse And Repeat.
Oh, and it's not just me telling. Each time I sponsor a newcomer through the steps, I'm side by side with them doing the work as well. Always surprises me how much new stuff I discover with each inventory.
It's all action.
In Fellowship,
Michael