Topic: What God's Will Is For You? - Craig (2024/9/10)  [Home]
トピック - あなたにとっての神の意思とは?
43


私はクレイグ・キース、骨の髄までアルコホーリクです。さまざまな期間の
ソブラエティ神様・ハイヤーパワーとつながり、お酒を飲まない生活
を祝っている皆さん、おめでとうございます。そして、「明かりを灯し続けている」皆さんに感謝します。

素晴らしいトピックを提供してくれたエレン、ありがとう!私の経験では、この質問はほぼ全てのAAメンバーに浮かび上がってくるものです。私の人生でも確かにそうでしたし、今でもそうです。

ソブラエティ神様・ハイヤーパワーとつながり、お酒を飲まない生活
の最初の頃、私はこの質問を
スポンサーAAプログラムなどを指導してくれる先輩役のメンバー
にしました。バーニーは "12&12" の99ページ(日本語版 130 ページ)を読むように言い、聖フランシスの祈りにある全ての理想を達成したら、次の提案を与えると言いました。言うまでもなく、39年経った今でも私は神の意志に従って生きようと努力しています。

「無理なく」というのは、私にとっては降伏することに等しいです。

皆さんに祝福を
クレイグ・キース
テキサス州メイソン
シラフになった日:1985年2月15日

Translator : yu



I'm Craig Keith, alcoholic to the bone. Congratulations to all that are celebrating various lengths of sobriety. And thank all of you that steadfastly "keep the lights on".

Thank you Ellen for a wonderful topic! My experience has been that question arises in almost all of us AAers. It certainly has and does in my life.

Back in early sobriety I asked my sponsor this very question. Barney directed me to page 99 in the 12 X 12 and said when you have completed all those ideals in the St Francis prayer, come back for further instructions. Needless to say in these 39 years I'm still striving to live in God's Will.

Without force to me equates to surrender.

Blessings to all,
Craig Keith
Mason, Texas
dry date: 02.15.85





This is an amateur translation, so take it with a grain of salt.
シロウトの翻訳なので、大目に見てね


AA Nishiogi Big Book (Tokyo, Japan), 2023 
Powerd by AWS/Linux, Java Spring/JPA, MySQL, Chat GPT/Open AI