[Home]に戻る *更新情報は Twitter(X) でお知らせします > @NishiogiAtari

ESH-share on topic - Louise (2024/6/12)
  トピックの分かち合い    
 108
Re: ESH-share on topic - Dave (2024/6/11)
  Re: トピックの分かち合い    
 102
Sponsors and Others' Suggestions - Dominic (2024/6/9)
  スポンサーと他の仲間の助言    
 86
ESH Topic for week beginning June 9, 2025 - George (2024/6/9)
  6月9日の週のトピック    
 85
Topic share 6/2 - Lin (2024/6/9)
  トピックの分かち合い 6月2日    
 92
ESH on-topic (June 2) sponsor suggestion that changed my life - Susan (2024/6/9)
  6月2日のトピック - 私の人生を変えた、スポンサーの提案    
 83
Topic June 2, 2024 - Pam (2024/6/9)
  6月2日のトピック    
 93
Topic - sponsors suggestions. - Dave (2024/6/9)
  トピック - スポンサーの提案    
 114
Re: Weekly topic June 2nd - Ellen (2024/6/8)
  Re: 6月2日の週間トピック    
 88
ESH topic response 6/2/24 - Susan (2024/6/8)
  6月2日のトピックへの返信    
 102
On topic - sponsorship - Suanne (2024/6/7)
  トピック - スポンサーシップ    
 83
Closing of meeting - Lisa (2024/6/6)
  ミーティングの終わりに    
 88
What sponsorship has taught me - Bruce (2024/6/5)
  スポンサーシップが教えてくれたこと    
 102
Sponsor Suggestions - Jeff (2024/6/5)
  スポンサーの提案    
 107
"George, my sponsor" - George (2024/6/5)
  「ジョージ、私のスポンサーです」    
 88
ESH off topic - report from your rep with online AA - Susan (2024/6/4)
  オフトピック - オンラインAAの担当者からの報告    
 72
Meeting Leaders Needed - Suanne (2024/6/4)
  ミーティングの司会者を募集します    
 78
Weekly topic June 2nd - Lisa (2024/6/3)
  6月2日の週間トピック    
 159
Suggestions - Mark (2024/6/3)
  提案    
 77
Suggestions? They don't work all that well in my experience - Rick (2024/6/3)
  提案?私の経験ではあまりうまくいきません    
 86
Topic - taking time or taking steps - Dave (2024/6/2)
  時間をかけるのか、それともステップを踏むのか    
 95
Close of meeting - Mike (2024/6/2)
  ミーティングの終わりに    
 95
Joy or misery.. Which one do youo want and when? - Rick (2024/6/1)
  喜びか苦痛か…どちらを望みますか?いつやるのですか?    
 91
The Window of Opportunity is Now Not Later - Dominic (2024/5/31)
  チャンスの風が今吹いています、後回しにしないで    
 111
ESH-share on topic - Louise (2024/5/31)
  トピックの分かち合い    
 89

(全 2249 件) Page :  1   ...   56   57   58   59   60   ...   85   86   87   88   89   ...   90  

Views Today : 250  Yesterday : 116 

This is an amateur translation, so take it with a grain of salt.
シロウトの翻訳なので、大目に見てね


AA Nishiogi Group (Tokyo, Japan), 2023 
Powered by AWS/Linux, Java Spring/JPA, MySQL, Chat GPT/Open AI