[Home]に戻る *更新情報は Twitter(X) でお知らせします > @NishiogiAtari

[ESH] Esh - on topic - "with" others - what a concept! - Susan (2026/6/7)
  「仲間と共に」― それって、なんて素敵な考え方なんでしょう!    
 69
Re: [ESH] Topic 5/31 Why Do I Do It? - Robert (2026/6/4)
  Re: 5/31のトピック、なぜ私たちはAAを続けるのか?    
 66
[ESH] ESH off topic - News you can use from Online AA: aa-intergroup.org - Susan (2026/6/3)
  オフトピック - オンラインAAからのお役立ち情報:aa-intergroup.org    
 85
[ESH] No longer Answer Man - George (2026/6/3)
  もう「何でも知っている人」を演じなくていい    
 81
[ESH] Topic 05/31/2026 - Bobbie (2026/6/2)
  2026年5月31日のトピック    
 51
[ESH] On Topic - 5/31 - Suanne (2026/6/1)
  5月31日のトピック    
 58
[ESH] topic - Mike (2026/6/1)
  トピックの分かち合い    
 48
[ESH] Topic 5/31 Why Do I Do It? - Chuck (2026/5/31)
  5/31のトピック、なぜ私たちはAAを続けるのか?    
 45
[ESH] Close of meeting - Lin (2026/5/31)
  ミーティングの終わりに    
 83
[ESH] Just a decision - Chuck (2026/5/31)
  まずは決心すること    
 61
[ESH] Topic - Step 3 - Dave (2026/5/31)
  トピック - ステップ3    
 60
[ESH] 3rd step - Debbie (2026/5/31)
  ステップ 3    
 65
[ESH] ESH: Topic for w.c. 24 May - Tony (2026/5/31)
  5月24日の週のトピック    
 47
[ESH] Topic May 24, 2026 - Pam (2026/5/31)
  2026年5月24日のトピック    
 53
[ESH] Step Three - Jeff (2026/5/31)
  ステップ 3    
 40
[ESH] ESH - on topic - Third Step - Susan (2026/5/31)
  トピック - step 3    
 47
[ESH] God's Care, not God, Himself - George (2026/5/28)
  神の配慮(神そのものではなく)    
 44
[ESH] Decision support - Mark (2026/5/26)
  決心を支えるもの    
 42
[ESH] The moment I made my decision - Yuu (2026/5/26)
  私が決心した瞬間    
 94
Re: [ESH] Weekly topic 05/24/2026 - Robert (2026/5/26)
  Re: 2026年5月24日のトピック    
 63
[ESH] Topic 05/24/26 - Bobbie (2026/5/26)
  2026年5月24日のトピック    
 51
[ESH] Weekly topic 05/24/2026 - Lin (2026/5/24)
  2026年5月24日のトピック    
 62
[ESH] Close of meeting - Robert (2026/5/24)
  ミーティングの終わりに    
 56
[ESH] Working six and seven - Jeff (2026/5/24)
  ステップ6と7を行う    
 56
[ESH] topic - Mike (2026/5/20)
  トピック    
 47

(全 2333 件) Page :  1   ...   4   5   6   7   8   ...   89   90   91   92   93   ...   94  

Views Today : 433  Yesterday : 525 

This is an amateur translation, so take it with a grain of salt.
シロウトの翻訳なので、大目に見てね


AA Nishiogi Group (Tokyo, Japan), 2023 
Powered by AWS/Linux, Java Spring/JPA, MySQL, Chat GPT/Open AI